Journal d’Aurélie Laflamme, Le – Film de Christian Laurence

Le Journal d’Aurélie Laflamme est une comédie pour adolescents dont le personnage principal est tiré de la populaire série de livres écrits par l’auteure India Desjardins.

Le journal d’Aurélie Laflamme de Christian Laurence

Le journal d’Aurélie Laflamme de Christian Laurence

Le Journal d’Aurélie Laflamme est une comédie pour adolescents dont le personnage principal est tiré de la populaire série de livres écrits par l’auteure India Desjardins. Ce film est basé sur le premier tome de la série « Aurélie Laflamme, Extraterrestre ou presque ». Le réalisateur Christian Laurence vient du domaine de la télévision et signe ici son premier long-métrage de cinéma.

Comme on pouvait s’en douter d’après les succès obtenus par les livres, Le Journal d’Aurélie Laflamme fut reçu chaleureusement par le jeune public québécois qui en fit l’un des succès au box office de 2010. Au niveau international, le film de Christian Laurence eut droit à quelques sélections dans les festivals francophones, sans toutefois se démarquer outre mesure.

Un second film tiré des aventures d’Aurélie Laflamme a été produit par la suite.

Résumé

Aurélie est une adolescente de 14 ans, un peu perdue et donc en quête de solutions. Entre les habitudes de sa mère sédentaire et les chicanes avec sa meilleure amie, elle rêve à son premier french kiss ! Mais au fond, Aurélie se sent bien seule dans l'’univers, surtout depuis la mort de son père, il ya 5 ans.

Et si son père était simplement un extraterrestre, ayant quitté la Terre pour rejoindre sa planète? Génétique oblige, Aurélie serait elle-même une extraterrestre! Ceci expliquerait bien des choses. Par exemple, pourquoi elle se sent si différente des autres (surtout de sa mère), pourquoi elle n'’est pas capable d’'enligner deux mots sans faire une gaffe, et surtout pourquoi les garçons lui tapent vraiment sur les nerfs.

Synopsis officiel

Distribution

Marianne Verville (Aurélie Laflamme) ; Geneviève Chartrand (Kat) ; Aliocha Schneider (Nicolas) ; Jérémie Essiambre (Truch) ; Edith Cochrane (mère d’Aurélie) ; Pierre Gendron (Denis Beaulieu) ; Valérie Blais (Marie-Claude) ; Sylvie Potvin (Soeur Rose)

Fiche technique

Genre: Comédie dramatique - Origine: Québec, 2009 - Sortie en salles: 23 avril 2010 dans 83 salles au Québec - Durée: 1h48 - Classement: Général - Tournage: septembre-octobre 2009 - Budget approximatif: 4,1 M$

Réalisation : Christian Laurence - Scénario : Christian Laurence et India Desjardins, d'après le roman éponyme d'India Desjardins - Production : Claude Veillet et Lucie Veillet - Société de production : Films Vision 4 - Distribution : TVA Films

Équipe technique - Costumes : Julie-Anne Tremblay - Direction artistique : Marc Ricard - Montage : Hubert Hayaud - Musique : Martin Léon - Photographie : Geneviève Perron

Ogomovies.com has become a familiar name among viewers looking for Malayalam films online. For many, the site promises a vast library and quick access to the latest releases, making it tempting for anyone who wants to watch Malayalam cinema without waiting. That convenience is the main appeal: instead of hunting through legal streaming platforms, users can often find regional titles, dubbed versions, and rare older films in one place. The result is a sense that “Malayalam — better” simply because so many choices are available in a single search.

For viewers who want to keep Malayalam “better,” small changes in habits matter. Prioritize official releases when possible: rent or buy titles from legitimate digital stores, subscribe to services that license regional content, or attend local screenings and festivals—these actions put money back into the industry. When encountering a desired title not available legally, consider petitioning platforms or contacting distributors; audience demand helps platforms justify licensing investments. Finally, support creators directly through official merchandise, crowdfunding for indie projects, or sharing legitimate trailers and posts that raise visibility.

In sum, the appeal of sites like Ogomovies.com is understandable—broad access, speed, and variety make them attractive. But long-term health for Malayalam cinema depends on sustainable viewing practices: legal access, fair compensation, and respect for creators’ work. By choosing authorized channels and promoting responsible consumption, viewers can ensure Malayalam cinema remains vibrant, innovative, and—truly—better.

But the picture behind that convenience is complicated. Sites that aggregate or host pirated content like Ogomovies typically operate in legal gray zones or outright illegality. For creators, piracy harms revenues and undermines the incentive to produce local-language films. Malayalam cinema—known for strong storytelling, innovative filmmaking, and cultural specificity—depends on fair returns to sustain its writers, directors, actors, and technical crews. When viewers opt for unauthorized sites, the economic chain that enables the next wave of quality Malayalam films gets weaker.

There are alternatives that serve both viewers and the industry. Legal platforms—regional streaming services, subscription video-on-demand apps, and official distributor channels—have expanded their Malayalam catalogs substantially. Many offer remastered classics, curated collections, reliable subtitles, and higher streaming quality. They also provide features that enrich the viewing experience: director’s notes, behind-the-scenes extras, and community-driven recommendations that help audiences discover emerging talent. Choosing licensed platforms supports filmmakers directly and helps preserve the cultural ecosystem that produces distinct Malayalam cinema.